Introducción
Esta página contiene el Acuerdo de usuario de BuildingReports para tres tipos de usuarios:
Para más información, consulte las condiciones aplicables a su tipo de usuario.
Autoridad competente Acuerdo de usuario
Este Acuerdo de Usuario de la Autoridad con Jurisdicción de BuildingReports (“Acuerdo”) es celebrado entre BuildingReports.com, Inc., una empresa de Georgia con domicilio principal en 1325 Satellite Boulevard, Suite 1607, Suwanee, Georgia 30024 (en adelante "BuildingReports"), con una dirección de correo electrónico para notificaciones oficiales "compliancecenter@buildingreports.com", y el Usuario de la Autoridad con Jurisdicción, cuyos detalles de nombre y dirección figuran en la página de Información de la Empresa del portal ComplianceCenter de la Autoridad con Jurisdicción (en adelante "AHJ").
CONSIDERANDO QUE, AHJ es un funcionario público (es decir, autoridad con jurisdicción) responsable de hacer cumplir los códigos de seguridad y protección contra incendios en la jurisdicción especificada anteriormente;
CONSIDERANDO QUE, AHJ requiere acceso a inspecciones periódicas de seguridad y contra incendios que son facilitadas por los servicios, el portal en línea propietario, el software y las bases de datos de BuildingReports; y
CONSIDERANDO QUE, BuildingReports desea proteger los datos de sus Miembros y Usuarios No Miembros almacenados en sus servidores;
POR LO TANTO, por consideración válida y valiosa, y por las promesas mutuas contenidas en el presente, las partes acuerdan lo siguiente:
1. Servicios; ComplianceCenter.
a. BuildingReports proporcionará a AHJ los Servicios establecidos en el Anexo A de acuerdo con los estándares de calidad y profesionalismo prevalentes en la industria. Los Servicios se prestarán en la(s) ubicación(es) establecidas en la página de Información de AHJ en el portal ComplianceCenter de AHJ.
b. Sujeto a los términos y condiciones establecidos en este documento, BuildingReports concede a AHJ una licencia no exclusiva, no transferible y limitada para acceder y utilizar el portal en línea propietario de BuildingReports, el software, la base de datos y la documentación asociada (colectivamente denominados “ComplianceCenter”) en la ubicación especificada en la página de Información de AHJ en el portal ComplianceCenter de AHJ.
c. BuildingReports responderá a las solicitudes de soporte por correo electrónico dentro de las cuatro horas hábiles posteriores a su recepción durante los días laborables normales (de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales).
d. BuildingReports proporcionará soporte telefónico en vivo disponible durante el horario laboral normal (es decir, de 8:00 am a 5:00 pm, hora estándar del Este, de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales) a las tarifas establecidas en el Anexo A.
2. Responsabilidades de la autoridad competente. La autoridad competente deberá:
a. Designar por nombre a las personas dentro de la organización de AHJ, además de AHJ, que necesiten acceder al sitio web de BuildingReports (“Usuarios Autorizados”). AHJ deberá designar a un Usuario Autorizado registrando a cada Usuario Autorizado en el portal en línea de BuildingReports, después de lo cual se asignará a cada Usuario Autorizado una cuenta y una contraseña. Cada Usuario Autorizado debe estar bajo la autoridad de AHJ, y es responsabilidad de AHJ informar a BuildingReports si un Usuario Autorizado ha dejado de trabajar para AHJ o si debe descontinuarse su cuenta de usuario.
b. Asegurarse de que todos los usos de los Servicios, el sitio web de BuildingReports, la documentación o el software propietario de BuildingReports (colectivamente, “ComplianceCenter”) sean utilizados únicamente por AHJ o los Usuarios Autorizados.
c. Mantener el hardware, plataformas, software y otros sistemas que se comuniquen o se conecten con el ComplianceCenter y todas sus partes componentes.
d. Usar ComplianceCenter exclusivamente en el hardware y software aprobados, que AHJ proporcionará a su propio costo, según lo establecido de vez en cuando por BuildingReports. Además, AHJ proporcionará todo el personal y las instalaciones, todo el hardware, software, equipos de comunicación, líneas telefónicas y de comunicación, energía, servicio telefónico y otros servicios públicos que puedan ser necesarios (a criterio exclusivo de BuildingReports) para que AHJ reciba los Servicios y utilice ComplianceCenter.
e. Cooperar con BuildingReports en la prestación de sus Servicios, incluyendo responder rápidamente a cualquier solicitud de información por parte de BuildingReports. AHJ deberá cumplir con sus deberes y obligaciones bajo este acuerdo de manera profesional, de acuerdo con las leyes aplicables.
f. Usar los Servicios de BuildingReports solo en cumplimiento de todas las leyes, reglas, regulaciones y ordenanzas de todas las autoridades gubernamentales con jurisdicción sobre AHJ.
g. Cumplir con las políticas de tecnología de la información y seguridad de BuildingReports, tal como se define en este documento.
3. Pagos.
a. AHJ pagará a BuildingReports las cantidades acordadas (“Tarifas”) por los Servicios que BuildingReports realice, las cuales se basan en el uso que AHJ haga de los Servicios, tal como se detalla en una factura proporcionada a AHJ de manera periódica. Todas las facturas son pagaderas dentro de los quince (15) días siguientes a la recepción. En caso de que la estructura de tarifas se cambie, ya sea debido al aumento del uso de AHJ o por cualquier otro motivo, como se refleja en una factura en particular, AHJ podrá optar por terminar este Acuerdo sin penalización, siendo dicha terminación efectiva al recibir la notificación escrita de BuildingReports; siempre que AHJ sea responsable de pagar cualquier cantidad incurrida hasta la fecha de dicha terminación.
b. AHJ es responsable de todos los impuestos sobre ventas, uso y demás impuestos, gravámenes y aranceles que cualquier autoridad gubernamental imponga a BuildingReports en relación con la prestación de los Servicios por parte de BuildingReports, pero no incluye el impuesto sobre la renta de BuildingReports. En caso de que dichos montos sean evaluados contra BuildingReports, BuildingReports informará a AHJ y proporcionará a AHJ la documentación del impuesto debido. AHJ deberá remitir el monto total debido a BuildingReports dentro de los diez días siguientes a la recepción de dicha documentación.
c. Cualquier pago que AHJ no realice a BuildingReports dentro del tiempo especificado devengará un interés a una tasa mensual del 1.5% o la tasa de interés máxima permitida por la ley aplicable, lo que sea menor. El interés se aplicará desde la fecha en que el pago debía realizarse y continuará hasta que se realice el pago total.
d. Si AHJ no paga cualquier monto que se deba a BuildingReports por más de treinta (30) días desde la fecha en que debía pagarse, entonces BuildingReports tendrá el derecho de cesar la prestación de los Servicios bajo este Acuerdo hasta que AHJ realice todos los pagos vencidos, junto con los intereses correspondientes. BuildingReports también tendrá el derecho de terminar este Acuerdo, aunque hacerlo no afectará los montos debidos por AHJ hasta la fecha en que los servicios finalicen. BuildingReports tendrá el derecho de ejercer uno o ambos remedios establecidos en este párrafo inmediatamente después de notificarlo a AHJ.
e. Si el uso de los Servicios por parte de AHJ es suspendido o terminado en algún momento, y posteriormente AHJ cumple con todos los requisitos especificados por BuildingReports para la reincorporación, AHJ deberá pagar una tarifa de reconexión, que BuildingReports proporcionará a solicitud.
4. Propiedad Intelectual.
a. AHJ reconoce y acepta que BuildingReports es el único y exclusivo propietario de todas las patentes, marcas registradas, derechos de autor y secretos comerciales contenidos en ComplianceCenter (colectivamente, la "Propiedad Intelectual"), así como de todos los demás derechos de propiedad e intereses inherentes o asociados con ComplianceCenter.
b. Cualquier copia tangible de la Propiedad Intelectual en posesión de AHJ seguirá siendo propiedad exclusiva de BuildingReports y no podrá ser divulgada, distribuida ni proporcionada por AHJ ni a ninguna otra persona o entidad, salvo que BuildingReports lo autorice por escrito.
c. Toda la Propiedad Intelectual, incluidas todas las copias de respaldo, archivo u otras copias en posesión de AHJ (incluidos sus afiliados y Usuarios Autorizados), deberá ser destruida según lo especifique BuildingReports de vez en cuando, y en cualquier caso dentro de las 24 horas posteriores a la terminación de este Acuerdo.
d. AHJ reconoce y acepta que: (i) los derechos otorgados bajo este Acuerdo son no exclusivos, y BuildingReports puede otorgar los mismos o similares derechos y licencias a otros; (ii) este Acuerdo no otorga a AHJ ninguna licencia ni derechos sobre ninguna marca registrada, marca de servicio o logotipo de BuildingReports; y (iii) BuildingReports tiene el derecho de divulgar que AHJ es un participante o usuario de ComplianceCenter en su material promocional y publicitario.
e. AHJ se compromete a no modificar, crear trabajos derivados, realizar ingeniería inversa, descompilar ni desmontar, ya sea directa o indirectamente, por sí mismo o en nombre de otros, cada uno de los componentes de ComplianceCenter.
f. AHJ no deberá (y no intentará) usar, vender, arrendar, licenciar, sublicenciar, dar, compartir, comunicar, distribuir ni transferir de ninguna otra manera la Propiedad Intelectual, incluyendo la marca blanca de los Servicios, a ninguna persona o entidad que no esté expresamente permitida en este Acuerdo.
g. AHJ no podrá publicitar ni utilizar BuildingReports®, ComplianceCenter™ o cualquier otra marca registrada o marca de servicio de BuildingReports, sin el consentimiento previo y expreso por escrito de BuildingReports, salvo en el marco de los Servicios, por ejemplo, en los informes impresos de AHJ que deben mostrar tales marcas.
5. Información Confidencial y Secretos Comerciales; Propiedad de Datos; Uso de Datos de Miembros y Propietarios de Propiedades.
a. "Información Confidencial" se define como todos los datos, información y materiales técnicos o no técnicos, sin importar el formato, medio o fuente, relacionados con las instalaciones, sistemas, hardware, software, operación, negocios, asuntos financieros, productos, servicios, clientes, contratistas independientes y empleados de BuildingReports, así como los usuarios de ComplianceCenter, es decir, Miembros, Usuarios No Miembros y AHJ, que AHJ pueda conocer como resultado de su uso de ComplianceCenter o como parte de los Servicios. La Información Confidencial incluirá los datos de inspección de incendios y seguridad de los edificios almacenados en los servidores de BuildingReports, a pesar de que dichos datos puedan estar disponibles públicamente por otros medios.
b. "Secretos Comerciales" se definen como lo siguiente:
i. la identidad e información de contacto de todos los Miembros y Usuarios No Miembros;
ii. los términos, detalles y especificaciones de cualquier Servicio que debamos realizar;
iii. los términos, detalles y condiciones de todos los acuerdos (escritos y orales), órdenes de trabajo, propuestas, cotizaciones, declaraciones de trabajo y otros documentos de todo tipo entre BuildingReports y AHJ, incluidos los términos de este Acuerdo;
iv. todo el código fuente, código objeto, código de programación, macros, bibliotecas de objetos, especificaciones técnicas, archivos de todo tipo (incluidos, entre otros, archivos HTML y Java), gráficos, animación, software informático, guiones, imágenes digitales, ilustraciones, fotografía, video, efectos de sonido, formatos de informes, datos de aplicaciones, materiales impresos finalizados, aplicaciones finalizadas, texto, software, materiales, documentación, métodos, sistemas, procesos, empaques, obras y otros elementos tangibles que describan, ilustren, expliquen, incorporen o usen cualquiera de estas cosas, incluido todo el sistema de software propietario de BuildingReports que permite a un AHJ realizar electrónicamente la recolección de datos y registrar los resultados, específicamente incluyendo software para las plataformas iOS, Android OS, PalmOS, Windows Mobile, Mac OSX y Windows que permite la recolección de información e intercambio de datos entre el dispositivo móvil y el servidor web de BuildingReports; y
v. cualquier otra información, sin importar su forma o marcado, incluidos datos técnicos o no técnicos, fórmulas, patrones, compilaciones, programas, dispositivos, métodos, técnicas, dibujos, procesos, datos financieros, planes financieros o planes de productos que no sean comúnmente conocidos ni estén disponibles para el público y que derive un valor económico, real o potencial, por no ser generalmente conocida ni fácilmente accesible mediante medios adecuados por otras personas que puedan obtener valor económico de su divulgación o uso, y que sea objeto de esfuerzos razonables para mantenerla en secreto.
c. AHJ no deberá usar, duplicar ni reproducir ninguna Información Confidencial ni Secretos Comerciales, excepto en su capacidad oficial; tampoco deberá publicar, divulgar, distribuir ni revelar ninguna Información Confidencial ni Secretos Comerciales a ninguna otra persona o entidad, excepto en su capacidad oficial de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables, y solo en la medida mínima necesaria para cumplir con dichas leyes y regulaciones. AHJ deberá salvaguardar la Información Confidencial y los Secretos Comerciales para prevenir su divulgación inadvertida o no autorizada; en ningún caso AHJ usará menos que medios razonables para proteger la Información Confidencial y los Secretos Comerciales. AHJ reconoce sus obligaciones de confidencialidad bajo los términos de este Acuerdo y sus obligaciones éticas como funcionario público. AHJ deberá asegurar que cualquier personal que trabaje bajo su autoridad esté al tanto de sus obligaciones con respecto a la Información Confidencial y los Secretos Comerciales, y reconoce que será responsable de cualquier incumplimiento de estas obligaciones por parte de dicho personal.
d. AHJ otorga a BuildingReports una licencia no exclusiva, mundial, perpetua, completamente pagada y libre de regalías sobre cualquier dato de inspección de incendios y seguridad de edificios cargado en los servidores de BuildingReports mediante ComplianceCenter. AHJ reconoce y acepta que dichos datos serán retenidos por BuildingReports durante cinco (5) años, o durante el período requerido por la ley, lo que sea mayor.
e. AHJ otorga a BuildingReports una licencia no exclusiva, mundial, perpetua, completamente pagada y libre de regalías para usar todos los datos (incluidos los informes) generados por el AHJ para los fines publicitarios y promocionales de BuildingReports, siempre que BuildingReports anonimice y agregue dichos datos con otros datos de usuarios de AHJ. BuildingReports se reserva el derecho de divulgar datos (incluidos los informes) generados por el AHJ a los propietarios o arrendatarios de las propiedades para quienes AHJ recoja datos.
f. Ya sea BuildingReports, o cualquier Miembro o NMU (empresa de servicios que no sea Miembro de BuildingReports) cuyos datos sean divulgados como resultado de una violación de las obligaciones de confidencialidad de AHJ, tendrá el derecho, pero no la obligación, de hacer cumplir las disposiciones de confidencialidad de este Acuerdo contra AHJ.
g. Las obligaciones de confidencialidad de AHJ establecidas en esta sección sobrevivirán a la terminación de este acuerdo por (i) cinco (5) años o el tiempo máximo permitido por la ley, lo que sea menor, para la Información Confidencial, y (ii) indefinidamente, para la información categorizada como Secretos Comerciales.
h. AHJ reconoce y acepta que, en caso de incumplir las disposiciones establecidas en esta sección, BuildingReports, o cualquier Miembro o NMU cuya información sea divulgada como resultado de tal incumplimiento, podrá, además de cualquier otro recurso disponible por ley, buscar un alivio equitativo contra la parte infractora, incluyendo buscar una orden judicial para prevenir cualquier otro incumplimiento y remediar el incumplimiento existente.
6. Subcontratación. BuildingReports podrá, a su exclusiva discreción, asignar o subcontratar algunos o todos los Servicios a terceros; siempre que BuildingReports sea plenamente responsable del desempeño de los servicios por parte de dicho subcontratista o cesionario.
7. Duración y Terminación. Este Acuerdo comenzará en la fecha de su firma por ambas partes (“Fecha de Vigencia”) y permanecerá en vigor hasta que sea rescindido por:
a. Cualquiera de las partes mediante un aviso por escrito con al menos noventa (90) días de antelación a la otra parte;
b. Cualquiera de las partes en caso de incumplimiento material de alguna de las disposiciones de este Acuerdo por parte de la otra; siempre que la parte infractora tenga un plazo de cinco (5) días a partir de la recepción del aviso por escrito de la parte no infractora para subsanar dicho incumplimiento. Si el incumplimiento no se subsana antes de la medianoche del quinto día, la parte no infractora podrá dar por terminado este Acuerdo de manera inmediata.
c. Cualquiera de las partes con notificación inmediata a la otra, si la otra parte se vuelve (o es declarada) insolvente, presenta una solicitud de alivio bajo las leyes federales de quiebra, tiene una petición presentada en su contra en un tribunal federal para alivio por quiebra y si la petición no se desestima dentro de los 15 días siguientes a su presentación; o es declarada en quiebra; o realiza una cesión general en beneficio de sus acreedores; o se convierte en sujeto de algún procedimiento bajo alguna ley federal o estatal para el alivio de los deudores que no se desestima dentro de los 15 días siguientes a su presentación; o si se designa un receptor, fideicomisario o liquidador para esa parte;
d. BuildingReports, si AHJ no realiza el pago a BuildingReports dentro de los cinco (5) días posteriores a la fecha en que dicho pago sea debido; o si el empleo de AHJ como funcionario público cesa por cualquier motivo.
8. Efecto de la Terminación. Cuando este Acuerdo termine por cualquier motivo, AHJ deberá: (i) pagar puntualmente a BuildingReports cualquier cantidad pendiente de acuerdo con los términos de este Acuerdo, (ii) devolver a BuildingReports (a su cargo) todas las copias del Software Propietario y la Documentación en posesión de AHJ, y (iii) cesar todo uso de ComplianceCenter. No obstante lo anterior, la terminación de este Acuerdo por cualquiera de las partes no eximirá a AHJ de sus obligaciones que se hayan generado hasta la fecha de terminación, las cuales, junto con las disposiciones de Confidencialidad en la Sección 5, sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo.
9. Garantía.
a. BuildingReports declara y garantiza que los Servicios serán realizados de manera profesional, con calidad de trabajo y de forma comercialmente razonable, según los estándares de la industria. AHJ deberá notificar inmediatamente a BuildingReports por escrito en caso de que los Servicios no cumplan con dicho estándar, y, después de recibir tal notificación, BuildingReports utilizará esfuerzos comercialmente razonables para corregir dicha falla o proporcionar una solución alternativa.
b. El remedio exclusivo de AHJ por cualquier incumplimiento de las garantías establecidas en este Acuerdo será la corrección o reemplazo de los Servicios por parte de BuildingReports o la reparación del componente no conforme de ComplianceCenter, según corresponda.
c. No obstante cualquier disposición en contrario establecida en este Acuerdo, BuildingReports no tendrá la obligación de proporcionar servicios de mantenimiento o soporte descritos aquí si la falla en el rendimiento de ComplianceCenter se debe de alguna manera a que AHJ (o cualquier persona que actúe bajo su autoridad): (i) se desvía de las instrucciones de operación; (ii) altera, cambia o modifica ComplianceCenter o los Servicios de manera no autorizada por escrito por BuildingReports; o si AHJ o cualquier persona bajo su autoridad utiliza ComplianceCenter o los Servicios junto con hardware o software no aprobado.
10. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. SALVO AQUELLOS GARANTÍAS EXPRESAMENTE ESTABLECIDAS EN LA SECCIÓN 9 ANTERIOR, LOS SERVICIOS Y COMPLIANCECENTER SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y BUILDINGREPORTS NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA A AHJ NI A NINGUNA OTRA PERSONA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR), CON RESPECTO A COMPLIANCECENTER O CUALQUIER SERVICIO PROPORCIONADO EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO. LAS DISPOSICIONES DE LA SECCIÓN 9 SON EL ÚNICO RECURSO DE AHJ EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO. BUILDINGREPORTS NO GARANTIZA LA EXACTITUD, VERACIDAD O COMPLETITUD DE LOS DATOS ALBERGADOS EN SUS SERVIDORES PROPORCIONADOS POR UN MIEMBRO, UN USUARIO NO MIEMBRO O AHJ.
EN NINGÚN CASO BUILDINGREPORTS, NI SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, PROVEEDORES, AGENTES, LICENCIATARIOS, SUBCONTRATISTAS O REPRESENTANTES SERÁN RESPONSABLES POR LA PÉRDIDA DE DATOS, O CUALQUIER OTRO DAÑO DERIVADO DE CUALQUIER RETRASO EN O NO ENTREGA DE CUALQUIER TRANSMISIÓN DE DATOS. BUILDINGREPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO, INCLUYENDO DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENCIALES, PUNITIVOS O INDIRECTOS QUE SURJAN DEL USO, O INCAPACIDAD DE USAR, LOS SERVICIOS O CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER PROMESA, REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, O QUE SURJAN EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA. NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO, LA RESPONSABILIDAD DE BUILDINGREPORTS A AHJ SE LIMITARÁ AL MONTO TOTAL PAGADO POR AHJ A BUILDINGREPORTS EN LOS 90 DÍAS ANTERIORES A LA FECHA EN QUE SURGIÓ LA RESPONSABILIDAD.
11. Indemnización. AHJ indemnizará, defenderá y mantendrá a BuildingReports (incluidos sus directores, funcionarios, accionistas, empleados, agentes y afiliados) indemnes de cualquier pérdida, responsabilidad, reclamación o causa de acción que surja del incumplimiento de AHJ de sus obligaciones de confidencialidad. BuildingReports notificará a AHJ por escrito sobre dicha pérdida, responsabilidad, reclamación o causa de acción tan pronto como sea razonablemente posible después de tener conocimiento de ella, y AHJ deberá reconocer inmediatamente dicha notificación afirmando su obligación de indemnizar por escrito. En caso de que AHJ no emita dicho reconocimiento dentro de un período razonable después de ser notificado, o si AHJ no indemniza a BuildingReports, BuildingReports podrá buscar el consejo de su elección y tendrá derecho a recuperar los honorarios razonables de abogados, gastos y costos involucrados en la defensa contra dichas pérdidas, responsabilidades, reclamaciones o causas de acción.
12. Varios.
a. Ley Aplicable. Este Acuerdo será regido e interpretado de acuerdo con las leyes del Estado de Georgia, sin perjuicio de sus disposiciones sobre conflictos de leyes.
b. Notificaciones. Cualquier notificación bajo este Acuerdo podrá ser entregada por medios electrónicos (por ejemplo, correo electrónico), siempre que dicha comunicación pueda ser confirmada (por ejemplo, a través de una confirmación de lectura) por el Destinatario. En caso de no recibir dicha confirmación, la notificación deberá ser realizada por escrito, entregada en mano o por correo certificado o registrado, con franqueo prepagado, dirigida a la Dirección indicada a continuación (o a cualquier otra persona y dirección que cualquiera de las partes pueda designar por escrito). La notificación también puede ser realizada por un servicio de entrega nacional establecido (por ejemplo, Federal Express, UPS). Se considerará que una notificación ha sido entregada tres días después de la fecha de entrega o del primer intento de entrega (lo que ocurra primero). Todas las notificaciones a una Parte bajo este Acuerdo serán enviadas a las direcciones electrónicas o físicas especificadas al inicio de este Acuerdo, según se modifiquen de vez en cuando mediante notificación escrita a la otra parte.
c. Autoridad. Cada parte por la presente representa y garantiza a la otra que tiene todos los consentimientos, permisos, licencias y aprobaciones necesarios para celebrar este Acuerdo y cumplir con todas y cada una de sus obligaciones aquí establecidas.
d. Divisibilidad. La invalidez o inaplicabilidad de cualquier disposición de este Acuerdo no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición.
e. No Renuncia. Ninguna renuncia de un incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo será interpretada como una renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier otra disposición. Ningún retraso en actuar sobre cualquier incumplimiento de alguna disposición será interpretado como una renuncia a tal incumplimiento.
f. Cesión. Este Acuerdo y los derechos, deberes y obligaciones de AHJ bajo este Acuerdo son personales para AHJ. Por lo tanto, dichos derechos, deberes y obligaciones no pueden ser cedidos, delegados o transferidos de otro modo por AHJ, ni por operación de la ley, sin el consentimiento previo por escrito de BuildingReports. Este consentimiento puede ser otorgado o denegado a discreción exclusiva de BuildingReports. Cualquier intento de cesión, delegación o transferencia por AHJ sin el consentimiento de BuildingReports será nulo y constituirá un incumplimiento material de este Acuerdo. BuildingReports podrá ceder libremente sus derechos y obligaciones bajo este Acuerdo a cualquier filial, entidad relacionada o afiliada.
g. Carácter Vinculante. Este acuerdo es vinculante y redunda en beneficio de AHJ y de BuildingReports, así como de sus respectivos herederos, cesionarios, representantes y sucesores.
h. No Exclusividad. Este Acuerdo no es exclusivo y las partes pueden celebrar acuerdos similares con otras partes sin restricción en cuanto al número, ubicación o aplicación.
i. Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por cualquier demora o incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo si dicha demora o incumplimiento es causado por fuego, inundación u otros actos de Dios, actos de disturbios civiles o terrorismo, acción gubernamental, fallos en la red de internet u otras redes, o por cualquier otra razón o circunstancia que esté más allá del control razonable de dicha parte.
j. Encabezamientos; Construcción. Los encabezamientos de las secciones de este Acuerdo son solo para fines de referencia y no constituyen términos ni condiciones de este Acuerdo, ni limitarán ni afectarán el significado de ningún término o condición del mismo. En este Acuerdo, "incluyendo" significa "incluyendo, pero no limitado a". El uso de pronombres masculinos, como "él", "su", "lo", también deberá entenderse como "ella", "su", "la", o "ello" o "su", según corresponda y según el contexto lo requiera.
k. Reproducción de este Acuerdo. AHJ entiende y acepta que BuildingReports puede reproducir este Acuerdo (por medios electrónicos o de otro modo) y posteriormente destruir el documento original. AHJ acepta que este Acuerdo reproducido será vinculante para AHJ y ejecutable y admisible como prueba en su contra en la misma medida que si el original de este Acuerdo no hubiera sido destruido y se hubiera presentado a AHJ.
l. Jurisdicción y Foro. Las partes acuerdan que la jurisdicción y el lugar para cualquier acción que surja de este Acuerdo, su materia, el cumplimiento o incumplimiento bajo el mismo, o cualquier otro asunto derivado de la relación entre BuildingReports y AHJ, será exclusivamente en los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Gwinnett, Georgia, y el Distrito Norte de Georgia, respectivamente. Las partes se someten irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales e irrevocablemente renuncian a la defensa de jurisdicción inconveniente. La notificación de la demanda puede realizarse de cualquier forma reconocida por los tribunales del condado de Gwinnett, Georgia. Las partes también renuncian irrevocablemente a su derecho a un juicio por jurado en cualquier asunto que surja de este Acuerdo o de las transacciones contempladas en el mismo.
m. Acuerdo Completo. Este Acuerdo por escrito (incluidos los Anexos, que se incorporan expresamente al presente) representa el entendimiento final y completo de las partes con respecto al objeto de este Acuerdo, sin perjuicio de cualquier acuerdo verbal o escrito en contrario, incluidos los términos contenidos en las Órdenes de Compra intercambiadas entre las partes. No obstante lo anterior, BuildingReports podrá enmendar cualquier Anexo de vez en cuando, y después de que BuildingReports dé aviso del cambio a AHJ, el uso continuo de ComplianceCenter y los Servicios por parte de AHJ indicará su aceptación de tales enmiendas. Cualquier otra enmienda a este Acuerdo deberá ser por escrito (incluyendo medios electrónicos) que haga referencia específicamente a este Acuerdo y será efectiva solo si dicho escrito es firmado por ambas partes.
Exhibición A
Servicios
“Servicios” incluye los elementos establecidos a continuación:
i) Creación y Mantenimiento de los registros de los edificios.
ii) Creación y Mantenimiento de Cuentas de Usuario.
iii) Programación y Creación de Inspecciones de Seguridad contra Incendios y Vida.
iv) Aprobación de empresas de Servicios de Seguridad contra Incendios y Vida de terceros dentro de la Jurisdicción.
v) Acceso a la información de inspecciones dentro de la Jurisdicción.
vi) Creación de formularios de inspección a ser utilizados por las empresas de Servicios de Seguridad contra Incendios y Vida dentro de la Jurisdicción.
vii) Acceso a informes de inspección más personalizados.
viii) Acceso a informes de la industria relacionados con inspecciones agregadas: eficiencia, totales de inspecciones, informes estadísticos, etc.
ix) Crear y Mantener el historial de Citaciones y Notificaciones enviadas a los Edificios.
x) Enviar y Recibir Correspondencia Oficial entre el Edificio y la Jurisdicción.
xi) El soporte técnico puede o no generar cargos, para aquellos incidentes en los que se provea soporte, los servicios se proporcionan a $45.00 por media hora, con una estimación de tiempo antes de que se generen los gastos.
Los Servicios también incluyen la gestión de datos, alojamiento, informes y otros servicios proporcionados por BuildingReports: El sitio web de BuildingReports sirve como el repositorio central de datos recolectados usando dispositivos de escaneo portátiles y permite la generación automática de una variedad de informes de inspección asociados con estos datos. La siguiente es una lista parcial de los Servicios proporcionados por el sitio web de BuildingReports:
i) Integración de datos enviados por la aplicación correspondiente.
ii) Generación de Informes de Inspección.
iii) Creación de nuevas cuentas de edificios.
iv) Creación de nuevas cuentas de usuario con privilegios especificados.
v) Acceso en línea a diversas formas de documentación, como archivos de ayuda, listas de preguntas frecuentes y documentación legal.
vi) Creación de Citaciones y Avisos a ser enviados a los Edificios.
Servicios Auxiliares
Los servicios auxiliares “opcionales” incluyen los siguientes elementos:
i) Envío por correo en formato físico a $1.05 por pieza (bajo solicitud) - incluye impresión, doblado, inserción en sobres y franqueo de notificaciones físicas a Propietarios de Edificios y/o Empresas de Servicios.
ii) Corrección Individual de Base de Datos a $90.00 por hora (bajo solicitud - estimación proporcionada previamente) - investigación y corrección de entradas individuales de base de datos para direcciones de edificios y Propietarios de Edificios.
iii) Administración Continua de Base de Datos a $90.00 por hora (bajo solicitud - estimación proporcionada previamente) - investigación y corrección de entradas de base de datos para direcciones de edificios y Propietarios de Edificios.
iv) Recolección de Pagos de Citaciones a $15.00 por incidente más el 5% (bajo solicitud) - servicios electrónicos de pago de citaciones en nombre del Condado de Cobb.
Acuerdo de Usuario No Miembro de BuildingReports
Este Acuerdo de Usuario No Miembro de BuildingReports (“Acuerdo”) se celebra entre BuildingReports.com, Inc., una empresa de Georgia con lugar principal de negocios en 1325 Satellite Boulevard, Suite 1607, Suwanee, Georgia 30024 (denominada en este documento "BuildingReports") con una dirección de correo electrónico de "compliancecenter@buildingreports.com" para notificaciones oficiales, y el Usuario No Miembro, cuyos detalles de nombre y dirección están listados en la página de Información de la Compañía del portal ComplianceCenter para No Miembros (denominado en este documento "NMU").
CONSIDERANDO QUE, NMU es un usuario no miembro del portal en línea propietario de BuildingReports, software, base de datos y documentación asociada (denominados colectivamente en este documento “ComplianceCenter”);
CONSIDERANDO QUE, los NMU están obligados por ley a realizar inspecciones periódicas de seguridad contra incendios, las cuales son facilitadas por los servicios de BuildingReports, su portal en línea propietario, software y bases de datos; y
CONSIDERANDO QUE, BuildingReports desea salvaguardar los datos almacenados en sus servidores que pertenecen a sus Miembros y Usuarios No Miembros;
POR LO TANTO, a cambio de que BuildingReports otorgue acceso a ComplianceCenter y ciertos Servicios asociados, por otra buena y valiosa consideración, y por las promesas mutuas contenidas en este documento, las partes acuerdan lo siguiente:
1. Servicios; Programa BuildingReports.
a. BuildingReports proporcionará al NMU los Servicios establecidos en el Anexo A de acuerdo con los estándares de trabajo y profesionalismo prevalentes en la industria. Los Servicios se prestarán en la(s) ubicación(es) establecidas en la página de Información de la Compañía del portal ComplianceCenter para No Miembros.
b. Sujeto a los términos y condiciones establecidos en este documento, BuildingReports otorga al NMU una licencia no exclusiva, no transferible y limitada para acceder y utilizar ComplianceCenter en la ubicación especificada en la página de Información de la Compañía del portal ComplianceCenter para No Miembros.
c. BuildingReports responderá a las solicitudes de soporte por correo electrónico dentro de las 4 horas siguientes a su recepción durante los días laborales normales (de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales).
d. BuildingReports proporcionará soporte por llamada en vivo disponible durante el horario comercial normal (es decir, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del este, de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales) a las tarifas establecidas en el Anexo A.
2. Responsabilidades del NMU. El NMU deberá:
a. Designar por nombre a las personas dentro de la organización del NMU que necesiten acceder al sitio web de BuildingReports (“Usuarios Autorizados”). El NMU deberá designar a un Usuario Autorizado registrando a cada Usuario Autorizado en el portal en línea de BuildingReports, después de lo cual a cada Usuario Autorizado se le asignará una cuenta y contraseña. Cada Usuario Autorizado deberá estar bajo la autoridad del NMU, y es responsabilidad del NMU informar a BuildingReports si un Usuario Autorizado deja su empleo o si su cuenta de usuario debe ser cancelada por cualquier otro motivo.
b. Asegurarse de que todo el uso de los Servicios, el sitio web de BuildingReports, la documentación y ComplianceCenter sean utilizados únicamente por el NMU o los Usuarios Autorizados.
c. Mantener el hardware, plataformas, software y otros sistemas que se comunicarán o estarán conectados con ComplianceCenter y todas sus partes componentes.
d. Utilizar ComplianceCenter exclusivamente en el hardware y software aprobado, el cual el NMU proporcionará por su cuenta, según lo promulgado por BuildingReports de vez en cuando. Además, el NMU deberá proporcionar todo el personal y las instalaciones, todo el hardware, software, equipos de comunicación, líneas telefónicas y de comunicación, energía, servicio telefónico y otros servicios públicos que puedan ser necesarios (según la opinión exclusiva de BuildingReports) para que el NMU reciba los Servicios y utilice ComplianceCenter.
e. Cooperar con BuildingReports en la prestación de sus Servicios, respondiendo de manera oportuna a cualquier solicitud de información por parte de BuildingReports. El NMU deberá realizar sus deberes y obligaciones aquí descritos de manera profesional, conforme a las leyes aplicables.
f. Utilizar los servicios de BuildingReports únicamente en cumplimiento con todas las leyes, reglas, regulaciones y ordenanzas de todas las autoridades gubernamentales con jurisdicción sobre el NMU.
g. Cumplir con las políticas de tecnología de la información y seguridad de BuildingReports según se definen en este documento.
h. Asegurarse de que todos los datos cargados en los servidores de BuildingReports sean precisos y completos.
3. Pagos.
a. El NMU deberá pagar a BuildingReports los montos acordados ("Tarifas") por los Servicios que BuildingReports realice, los cuales se basan en el uso de los Servicios por parte del NMU, según lo establecido en una factura proporcionada periódicamente al NMU. Todas las facturas deben pagarse dentro de los quince (15) días posteriores a su recepción. En caso de que la estructura de tarifas cambie, ya sea debido al aumento del uso por parte del NMU o por cualquier otro motivo, como se refleje en una factura particular, el NMU podrá optar por rescindir este Acuerdo sin penalización, siendo dicha rescisión efectiva al recibir la notificación por escrito de BuildingReports; siempre que el NMU sea responsable de pagar cualquier monto incurrido hasta la fecha de dicha rescisión.
b. El NMU es responsable de todos los impuestos sobre ventas, uso y otros impuestos, evaluaciones y aranceles que imponga cualquier autoridad gubernamental a BuildingReports en relación con la prestación de los Servicios por parte de BuildingReports, pero no incluyendo el impuesto sobre la renta de BuildingReports. En caso de que tales cantidades sean evaluadas a BuildingReports, este avisará al NMU y proporcionará la documentación del impuesto adeudado. El NMU remitirá el monto total adeudado a BuildingReports dentro de los diez días siguientes a la recepción de dicha documentación.
c. Cualquier pago que el NMU no realice a BuildingReports dentro del plazo especificado generará un interés mensual del 1.5% o el máximo tipo de interés permitido por la ley aplicable, lo que sea menor. El interés se aplicará desde la fecha en que el pago venció y continuará hasta que se realice el pago completo.
d. Si el NMU no paga cualquier cantidad adeudada a BuildingReports durante más de treinta (30) días desde la fecha de vencimiento, BuildingReports tendrá el derecho de cesar la prestación de los Servicios bajo este Acuerdo hasta que el NMU realice todos los pagos vencidos, junto con cualquier interés debido. Además, BuildingReports tendrá el derecho de dar por terminado este Acuerdo, aunque dicha terminación no afectará los montos adeudados por el NMU hasta la fecha en que finalicen los servicios. BuildingReports tendrá el derecho de ejercer cualquiera o ambas de las soluciones descritas en este párrafo inmediatamente después de notificar al NMU.
4. Propiedad Intelectual.
a. El NMU reconoce y acepta que BuildingReports es el único y exclusivo propietario de cualquier patente, marca registrada, derechos de autor y secretos comerciales contenidos en ComplianceCenter (colectivamente, la "Propiedad Intelectual"), así como de todos los demás derechos y bienes inherentes o asociados con ComplianceCenter.
b. Cualquier copia tangible de la Propiedad Intelectual en posesión del NMU seguirá siendo propiedad exclusiva de BuildingReports y no podrá ser divulgada, distribuida ni proporcionada por el NMU ni a ninguna otra persona o entidad, a menos que BuildingReports lo autorice por escrito.
c. Toda la Propiedad Intelectual, incluidas las copias de respaldo, archivo u otras copias en posesión del NMU (incluidos sus afiliados y Usuarios Autorizados), deberá ser destruida según lo indique BuildingReports de vez en cuando, y en cualquier caso dentro de las 24 horas posteriores a la terminación de este Acuerdo.
d. El NMU reconoce y acepta que: (i) los derechos otorgados bajo este Acuerdo son no exclusivos, y BuildingReports puede otorgar los mismos o similares derechos y licencias a otros; (ii) este Acuerdo no otorga al NMU ninguna licencia o derecho sobre ninguna marca registrada, marca de servicio o logotipo de BuildingReports; y (iii) BuildingReports tiene el derecho de divulgar que el NMU es un participante en o usuario de ComplianceCenter en su material promocional y publicitario.
e. El NMU se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar, ya sea directamente o indirectamente, por sí mismo o en nombre de otros, cada uno de los componentes de ComplianceCenter.
f. El NMU no podrá (y no intentará) utilizar, vender, arrendar, licenciar, sublicenciar, dar, compartir, comunicar, distribuir o transferir de cualquier otra forma la Propiedad Intelectual, incluida la marca privada de los Servicios, a ninguna persona o entidad que no sea expresamente permitida en este Acuerdo.
g. El NMU no podrá publicitar ni utilizar BuildingReports® ni ninguna otra marca registrada o marca de servicio de BuildingReports sin el consentimiento previo por escrito de BuildingReports, excepto en relación con los Servicios, por ejemplo, en los informes impresos del NMU que deben mostrar tales marcas.
5. Información Confidencial y Secretos Comerciales; Propiedad de los Datos; Uso de los Datos de NMU y Propietarios de Propiedades.
a. "Información Confidencial" se define como todos los datos, información y materiales, técnicos o no técnicos, independientemente de su formato, medio o fuente, relacionados con las instalaciones, sistemas, hardware, software, operaciones, negocios, asuntos financieros, productos, servicios, clientes, contratistas independientes y empleados de BuildingReports, así como los usuarios de ComplianceCenter, es decir, Miembros, Usuarios No Miembros y autoridades competentes (por ejemplo, bomberos), a los que NMU pueda tener acceso como resultado de su uso de ComplianceCenter o como parte de los Servicios. La Información Confidencial incluirá los datos de inspección de incendios y seguridad de edificios almacenados en los servidores de BuildingReports, independientemente de que dichos datos puedan estar disponibles públicamente de alguna otra manera.
b. "Secretos Comerciales" se definen como lo siguiente:
i. la identidad y la información de contacto de todos los Miembros y Usuarios No Miembros;
ii. los términos, detalles y especificaciones de los Servicios a ser realizados por nosotros;
iii. los términos, detalles de todos los acuerdos (escritos y orales), órdenes de trabajo, propuestas, cotizaciones, declaraciones de trabajo y otros documentos de todo tipo entre BuildingReports y NMU, incluidos los términos de este Acuerdo;
iv. todo el código fuente, código objeto, código de programación, macros, bibliotecas de objetos, especificaciones técnicas, archivos de todo tipo (incluidos, pero no limitados a, archivos HTML y Java), gráficos, animación, software de computadora, scripts, imágenes digitales, ilustraciones, fotografía, video, efectos de sonido, formatos de informes, datos de aplicaciones, materiales de impresión finalizados, aplicaciones finalizadas, textos, software, materiales, documentación, métodos, sistemas, procesos, empaques, trabajos y otros elementos tangibles que describan, ilustren, expliquen, incorporen o usen cualquiera de estos elementos, incluyendo todo el sistema de software propietario de BuildingReports que permite a un Miembro realizar la recolección de datos electrónicamente y registrar los resultados, específicamente el software para las plataformas iOS, Android OS, PalmOS, Windows Mobile, Mac OSX y Windows, que permite la recolección de información y el intercambio de datos entre el dispositivo portátil y el servidor web de BuildingReports; y
v. cualquier otra información, independientemente de su forma o marcado, incluidos los datos técnicos o no técnicos, fórmulas, patrones, compilaciones, programas, dispositivos, métodos, técnicas, dibujos, procesos, datos financieros, planes financieros o planes de productos que no son comúnmente conocidos o disponibles al público y cuya información derive un valor económico, real o potencial, de no ser generalmente conocida por, y no ser fácilmente accesible por los medios apropiados por, otras personas que puedan obtener valor económico de su divulgación o uso, y que sea objeto de esfuerzos razonables para mantener su secreto.
c. NMU no deberá usar, duplicar o reproducir ninguna Información Confidencial o Secretos Comerciales; ni deberá publicar, divulgar, distribuir o revelar ninguna Información Confidencial o Secretos Comerciales a ninguna otra persona o entidad, salvo conforme a las leyes y regulaciones aplicables, y solo en la medida mínima necesaria para cumplir con dichas leyes y regulaciones, previa notificación a BuildingReports. NMU deberá proteger la Información Confidencial y los Secretos Comerciales para evitar su divulgación accidental o no autorizada; en ningún caso NMU usará medios menos que razonables para proteger la Información Confidencial y los Secretos Comerciales. NMU se asegurará de que cualquier personal trabajando bajo su autoridad esté consciente de sus obligaciones respecto a la Información Confidencial y los Secretos Comerciales, y reconoce que será responsable de cualquier incumplimiento de estas obligaciones por parte de dicho personal.
d. Por la presente, NMU otorga a BuildingReports una licencia no exclusiva, mundial, perpetua, completamente pagada y libre de regalías sobre cualquier dato de inspección de incendios y seguridad de edificios cargado en los servidores de BuildingReports utilizando ComplianceCenter. NMU reconoce y acepta que dichos datos serán retenidos por BuildingReports durante cinco (5) años, o durante el período que la ley exija, lo que sea mayor.
e. Por la presente, NMU otorga a BuildingReports una licencia no exclusiva, mundial, perpetua, completamente pagada y libre de regalías para usar todos los datos (incluidos los informes) generados por NMU para los fines publicitarios y promocionales de BuildingReports, siempre que BuildingReports anonimice y agregue esos datos con los de otros Miembros y Usuarios No Miembros. BuildingReports se reserva el derecho de divulgar los datos (incluidos los informes) generados por NMU a los propietarios o arrendatarios de las propiedades para quienes NMU recopile datos.
f. Tanto BuildingReports, como cualquier Miembro o NMU cuyos datos sean divulgados como resultado de una violación de estas obligaciones de confidencialidad, tendrán el derecho, pero no la obligación, de hacer cumplir las disposiciones de confidencialidad de este Acuerdo contra la parte infractora.
g. Las obligaciones de confidencialidad de NMU establecidas en esta sección sobrevivirán a la terminación de este acuerdo durante (i) cinco (5) años o el tiempo máximo permitido por la ley, lo que sea menor, para la Información Confidencial, y (ii) indefinidamente, para la información categorizada como Secretos Comerciales.
h. NMU reconoce y acepta que, en caso de incumplir las disposiciones de esta sección, BuildingReports, o cualquier otro Miembro o NMU cuya información haya sido divulgada como resultado de dicho incumplimiento, podrá, además de cualquier otro recurso disponible por la ley, solicitar una medida cautelar contra la parte infractora, incluyendo la solicitud de una orden judicial para prevenir cualquier incumplimiento futuro y remediar un incumplimiento existente.
6. Subcontratación. BuildingReports podrá, a su exclusivo criterio, asignar o subcontratar algunos o todos los Servicios a otros; siempre que BuildingReports sea plenamente responsable del desempeño de los servicios por parte de dicho subcontratista o cesionario.
7. Duración y Terminación. Este Acuerdo comenzará en la fecha de su firma por ambas partes (“Fecha de Entrada en Vigencia”) y permanecerá en vigor hasta que sea terminado por:
a. Cualquiera de las partes que dé un aviso por escrito con al menos cinco (5) días hábiles de antelación a la otra parte;
b. Cualquiera de las partes en caso de incumplimiento material de una disposición de este Acuerdo por la otra parte; siempre que la parte infractora tenga cinco (5) días desde la recepción del aviso por escrito de la parte no infractora para subsanar dicho incumplimiento. Si el incumplimiento no se subsana antes de la medianoche del quinto día, la parte no infractora podrá terminar este Acuerdo de inmediato.
c. Cualquiera de las partes mediante aviso inmediato a la otra parte, si esta última se vuelve (o es declarada) insolvente, solicita alivio bajo las leyes federales de quiebras, tiene una petición presentada en su contra en un tribunal federal para alivio por quiebra y dicha petición no es desestimada dentro de los 15 días posteriores a su presentación; o es declarada en quiebra; o realiza una cesión general en beneficio de sus acreedores; o se convierte en objeto de cualquier procedimiento bajo alguna ley federal o estatal para el alivio de deudores que no sea desestimado dentro de los 15 días siguientes a la presentación; o si se nombra un receptor, fideicomisario o liquidador para esa parte; o
d. BuildingReports, por cualquier motivo y en cualquier momento, a su entera discreción.
8. Efecto de la Terminación. Cuando este Acuerdo termine por cualquier motivo, NMU deberá: (i) devolver a BuildingReports (a su costo) todas las copias del Software Propietario y la Documentación, si las hubiera, que estén en posesión de NMU, y (ii) cesar todo uso de ComplianceCenter. No obstante lo anterior, la terminación de este Acuerdo por cualquiera de las partes no eximirá a NMU de sus obligaciones acumuladas hasta la fecha de terminación, las cuales sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo.
9. Garantía.
a. BuildingReports declara y garantiza que los Servicios serán prestados de manera profesional, adecuada y razonable según los estándares de la industria. NMU deberá notificar de inmediato a BuildingReports por escrito en caso de que los Servicios no cumplan con dicho estándar, y después de recibir tal notificación, BuildingReports hará esfuerzos razonables para corregir dicho incumplimiento o proporcionar una solución alternativa.
b. El único remedio de NMU para cualquier incumplimiento de las garantías hechas en este Acuerdo es la corrección o reemplazo de los Servicios por parte de BuildingReports o la reparación del componente no conforme de ComplianceCenter, según corresponda.
c. No obstante cualquier disposición contraria en este Acuerdo, BuildingReports no tendrá obligación de proporcionar servicios de mantenimiento o soporte descritos en este documento si el fallo en el rendimiento de ComplianceCenter se debe de alguna manera al hecho de que NMU (o cualquier persona que trabaje bajo su autoridad): (i) se desvía de las instrucciones operativas; (ii) altera, cambia o modifica ComplianceCenter o los Servicios de manera no autorizada por escrito por BuildingReports; o si NMU o cualquier persona bajo su autoridad está utilizando ComplianceCenter o los Servicios junto con hardware o software no aprobado.
10. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. A EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAMENTE ESTABLECIDAS EN LA SECCIÓN 9 ANTERIOR, LOS SERVICIOS Y COMPLIANCECENTER SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y BUILDINGREPORTS NO HACE NINGUNA GARANTÍA A NMU O A CUALQUIER OTRA PERSONA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR), CON RESPECTO A COMPLIANCECENTER O CUALQUIER SERVICIO PROPORCIONADO BAJO ESTE ACUERDO. LAS DISPOSICIONES DE LA SECCIÓN 9 SON EL ÚNICO REMEDIO DE NMU POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS PROPORCIONADAS EN ESTE ACUERDO. BUILDINGREPORTS NO GARANTIZA LA EXACTITUD, VERACIDAD O COMPLETITUD DE LOS DATOS ALBERGADOS EN SUS SERVIDORES Y PROPORCIONADOS POR UN MIEMBRO, USUARIO NO MIEMBRO O NMU.
EN NINGÚN CASO, BUILDINGREPORTS, O SUS DIRECTORES, EMPLEADOS, PROVEEDORES, AGENTES, LICENCIANTES, SUBCONTRATISTAS O REPRESENTANTES SERÁN RESPONSABLES POR PÉRDIDA DE DATOS, O CUALQUIER OTRO DAÑO DERIVADO DE CUALQUIER RETRASO O NO ENTREGA DE CUALQUIER TRANSMISIÓN DE DATOS. BUILDINGREPORTS NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO, INCLUYENDO DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENTES, PUNITIVOS O INDIRECTOS QUE SURJAN DEL USO, O INCAPACIDAD DE USAR, LOS SERVICIOS O CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER PROMESA, REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, O QUE SURJAN EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA. NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN CONTRARIA, LA RESPONSABILIDAD DE BUILDINGREPORTS HACIA NMU SE LIMITARÁ A CIEN DÓLARES CON CERO CENTAVOS ($100.00).
11. Indemnización. NMU indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a BuildingReports (incluidos sus directores, ejecutivos, accionistas, empleados, agentes y afiliados) de cualquier pérdida, responsabilidad, reclamo o causa de acción derivada del incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad por parte de NMU. BuildingReports notificará a NMU por escrito sobre dicha pérdida, responsabilidad, reclamo o causa de acción tan pronto como sea razonablemente posible después de enterarse de ello, y NMU deberá reconocer rápidamente dicha notificación confirmando su obligación de indemnizar por escrito. En caso de que NMU no haga tal reconocimiento dentro de un plazo razonable después de haber sido notificado, o si NMU no indemniza de otro modo a BuildingReports, este podrá buscar el asesoramiento de su propia elección y tendrá derecho a recuperar los honorarios razonables de abogados, gastos y costos involucrados en la defensa contra tales pérdidas, responsabilidades, reclamos o causas de acción.
12. Misceláneos.
a. Ley aplicable. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Georgia, sin perjuicio de sus disposiciones sobre conflicto de leyes.
b. Notificaciones. Cualquier notificación bajo este Acuerdo podrá ser entregada por medios electrónicos (por ejemplo, correo electrónico), siempre que dicha comunicación deba poder ser reconocida (por ejemplo, mediante acuse de recibo) por el destinatario. En caso de que no se reciba dicho acuse, la notificación se realizará por escrito, entregada en mano o por correo certificado o registrado, con franqueo pagado, dirigida como se indica a continuación (o a las demás personas y direcciones que cualquiera de las partes pueda designar por escrito). También se podrá dar aviso mediante servicio de entrega nacional establecido (por ejemplo, Federal Express, UPS). Una notificación se considerará entregada tres días después de la fecha de entrega o el primer intento de entrega (lo que ocurra primero). Todas las notificaciones a una parte bajo este Acuerdo se enviarán a las direcciones electrónicas o físicas especificadas al principio de este Acuerdo, según se modifiquen de vez en cuando mediante notificación por escrito a la otra parte.
c. Autoridad. Cada parte declara y garantiza a la otra que posee todos los consentimientos, permisos, licencias y aprobaciones necesarios para celebrar este Acuerdo y cumplir con todas sus obligaciones aquí contenidas.
d. Divisibilidad. La invalidez o inaplicabilidad de cualquier disposición de este Acuerdo no afectará la validez o aplicabilidad de ninguna otra disposición.
e. Ninguna renuncia. Ninguna renuncia a un incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo se interpretará como una renuncia a un incumplimiento de cualquier otra disposición. Ningún retraso en la acción respecto a un incumplimiento de cualquier disposición se interpretará como una renuncia a dicho incumplimiento.
f. Cesión. Este Acuerdo y los derechos, deberes y obligaciones de NMU bajo este Acuerdo son personales de NMU. Por lo tanto, esos derechos, deberes y obligaciones no pueden ser cedidos, delegados o transferidos de otro modo por NMU, ni por operación de la ley, sin el consentimiento previo por escrito de BuildingReports. Este consentimiento podrá ser otorgado o denegado a discreción exclusiva de BuildingReports. Cualquier intento de cesión, delegación o transferencia por parte de NMU sin el consentimiento de BuildingReports será nulo y constituirá un incumplimiento material de este Acuerdo. BuildingReports podrá ceder libremente sus derechos y obligaciones bajo este Acuerdo a cualquier entidad subsidiaria, relacionada o afiliada.
g. Carácter vinculante. Este acuerdo es vinculante y redunda en beneficio de ambas partes, NMU y BuildingReports, y de sus respectivos herederos, cesionarios, representantes y sucesores.
h. No exclusividad. Este Acuerdo no es exclusivo y las partes podrán celebrar acuerdos similares con otras partes sin restricciones en cuanto a número, ubicación y aplicación.
i. Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por retraso o incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo si dicho retraso o incumplimiento es causado por incendio, inundación u otros actos de Dios, actos de disturbios civiles o terrorismo, acción gubernamental, fallos de internet u otras redes, o por cualquier otra razón o circunstancia fuera del control razonable de dicha parte.
j. Títulos; Interpretación. Los títulos de las secciones de este Acuerdo son solo para fines de referencia y no constituyen términos ni condiciones de este Acuerdo, ni limitan ni afectan el significado de cualquier término o condición en él. En este Acuerdo, “incluyendo” significa “incluyendo, pero no limitado a”. El uso de pronombres masculinos, como “él”, “su”, “lo” en este documento también se entenderá como “ella”, “suya”, “la” o “ello” o “su”, según corresponda y según lo exija el contexto.
k. Reproducción de este Acuerdo. NMU entiende y acepta que BuildingReports puede reproducir este Acuerdo (por medios electrónicos o de otro tipo) y luego destruir el documento original. NMU acepta que este Acuerdo así reproducido será vinculante para NMU y ejecutable y admisible como prueba contra NMU en la misma medida que si el original de este Acuerdo no hubiera sido destruido y se hubiera presentado a NMU.
l. Jurisdicción y foro. Las partes acuerdan que la jurisdicción y el lugar para cualquier acción derivada de este Acuerdo, o su materia, o el desempeño o incumplimiento bajo el mismo, o cualquier otro asunto derivado de la relación entre BuildingReports y NMU, serán exclusivamente en los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Gwinnett, Georgia y en el Distrito Norte de Georgia, respectivamente. Las partes se someten irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales e irrevocablemente renuncian a la defensa de jurisdicción inconveniente. El servicio de proceso podrá realizarse de cualquier manera reconocida por los tribunales del condado de Gwinnett, Georgia. Las partes también renuncian irrevocablemente a su derecho a juicio por jurado sobre cualquier asunto derivado de este Acuerdo o de las transacciones contempladas en el mismo.
m. Acuerdo completo. Este Acuerdo escrito (incluidos los Anexos, que se incorporan expresamente en el mismo) representa el entendimiento final y completo de las partes con respecto al asunto aquí tratado, no obstante cualquier acuerdo verbal o escrito en contrario, incluidos los términos contenidos en los Pedidos de Compra intercambiados entre las partes. No obstante lo anterior, BuildingReports podrá enmendar cualquier Anexo de vez en cuando, y después de que BuildingReports notifique el cambio a NMU, el uso continuado de ComplianceCenter y los Servicios por parte de NMU indicará su aceptación de tales enmiendas. Cualquier otra enmienda a este Acuerdo deberá ser realizada por escrito (incluido electrónicamente) y hacer referencia específicamente a este Acuerdo, y será efectiva solo si tal escrito es ejecutado por ambas partes.
Anexo A
Servicios
“Servicios” incluye los elementos establecidos a continuación:
i) Creación de Cuentas de Edificio.
ii) Creación de Cuentas de Usuario.
iii) Inspección de Cuentas de Edificio.
iv) Creación y distribución de informes.
v) Acceso a copias de seguridad completas de la información de inspección.
vi) Acceso a informes relacionados aprobados de la industria sobre inspecciones agregadas: eficiencia, totales de inspección, informes estadísticos, etc.
vii) Programación y gestión del trabajo de inspección.
viii) El soporte técnico puede generar un cargo o no, en los casos en que se brinden servicios de soporte, estos se cobrarán a $45.00 por cada media hora, con una estimación del tiempo proporcionada antes de incurrir en gastos.
Los Servicios también incluyen la gestión de datos, alojamiento, informes y otros servicios proporcionados por BuildingReports: El sitio web de BuildingReports sirve como el repositorio central de los datos recolectados por los Proveedores de Servicios y permite la generación automática de una variedad de informes de inspección asociados con estos datos. A continuación se presenta una lista parcial de los Servicios proporcionados por el sitio web de BuildingReports:
i) Integración de los datos enviados por la aplicación correspondiente.
ii) Generación de Informes de Inspección.
iii) Creación de nuevas cuentas de edificio.
iv) Creación de nuevas cuentas de usuario con privilegios especificados.
v) Acceso en línea a diversas formas de documentación, como archivos de ayuda, listas de preguntas frecuentes (FAQ) y documentación legal.
vi) Programación del trabajo de inspección.
Acuerdo de Usuario de BuildingReports
POR Y A CAMBIO DE LOS COMPROMISOS Y ACUERDOS MUTUOS AQUÍ CONTENIDOS, Y OTRA CONSIDERACIÓN VALIOSA, LA RECEPCIÓN Y SUFICIENCIA DE LA CUAL SE RECONOCE POR LA PRESENTE, BUILDINGREPORTS Y EL MIEMBRO ACUERDAN LO SIGUIENTE:
1) Definiciones. Cuando se utilicen los siguientes términos, tendrán los significados respectivos establecidos a continuación:
a) “Afiliado”, se refiere, con respecto a cualquier Persona, a cualquier otra Persona que controle, sea controlada por o esté bajo control común con dicha Persona.
b) “Servicios Autorizados” tiene el significado establecido a continuación:
i) Creación de Cuentas de Edificio.
ii) Creación de Cuentas de Usuario.
iii) Inspección de Cuentas de Edificio.
iv) Creación y distribución de informes.
v) Acceso a copias de seguridad completas de la información de inspección.
vi) Creación de Cuentas de Usuario para Edificio para ver inspecciones y formularios.
vii) Acceso a informes de inspección más personalizados.
viii) Acceso a informes relacionados con la industria sobre inspecciones agregadas: eficiencia, totales de inspección, informes estadísticos, etc.
c) “Usuarios Autorizados” significa
i) El personal autorizado y calificado del Miembro que necesite acceso al sitio web de BuildingReports (o a cualquier base de datos contenida en él o accesible a través de dicho sitio web) en relación con los Servicios.
ii) Los Usuarios Finales, todos los cuales deben haber recibido cuentas de usuario y contraseñas de acuerdo con las reglas y procedimientos de BuildingReports.
d) “Programa BuildingReports” tiene el significado establecido en la Sección 3.
e) “Sitio Web de BuildingReports” significa el sitio web propiedad y alojado por BuildingReports en la URL www.buildingreports.com y cualquier sitio web relacionado o sucesor designado propiedad y operado por BuildingReports para la provisión de los Servicios.
f) “Información Confidencial” significa, con respecto a una parte, toda la información valiosa, propietaria y confidencial que pertenezca o esté relacionada con esa parte, que no constituya un “Secreto Comercial” (según se define en la Sección 1(p)) y que no sea generalmente conocida por o accesible a los competidores de la parte, pero que solo sea conocida por esa parte y por aquellos de sus empleados, contratistas independientes, clientes o agentes a quienes dicha información deba ser confiada para fines comerciales internos. La “Información Confidencial” de una parte (la “Primera Parte”) no incluirá información que:
i) se haya hecho generalmente conocida o accesible al público o a los competidores de la Primera Parte sin ningún acto u omisión indebida de la otra parte (la “Segunda Parte”);
ii) haya sido proporcionada legítimamente y de manera legal a la Segunda Parte por una parte distinta a la Primera Parte de manera no confidencial;
iii) haya sido desarrollada independientemente por la Segunda Parte sin utilizar la Información Confidencial de la Primera Parte.
g) “Documentación” significa los manuales de usuario, si los hubiera, proporcionados al Miembro o a los Usuarios Autorizados por BuildingReports.
h) “Fecha de Entrada en Vigor” tiene el significado establecido en la página de firmas.
i) “Usuarios Finales” significa el personal autorizado y calificado del Miembro que recibe acceso y/o el derecho a usar el Software Propietario de acuerdo con las disposiciones de la Sección 4(a).
j) “Acuerdo de Licencia para Usuarios Finales” significa el Acuerdo de Licencia para Usuarios Finales del Software Propietario, una copia del cual puede descargarse desde http://www.buildingreports.com en el Sitio Web de BuildingReports.
k) “Propiedad Intelectual” significa
i) derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio y cualquier otro derecho sobre cualquier forma o medio de expresión;
ii) secretos comerciales, derechos de privacidad y cualquier otra protección para la información confidencial o ideas;
iii) patentes y solicitudes de patentes;
iv) invenciones y cualquier otro artículo, información o teoría que sea protegible o registrable bajo cualquiera de las leyes de derechos de autor, patentes, secretos comerciales, confidencialidad u otras leyes similares; y
v) cualquier otro derecho o interés similar reconocido por la ley aplicable.
l) “Propietarios de Propiedades” significa los propietarios o administradores de edificios o propiedades para los cuales el Miembro utiliza el Programa BuildingReports para proporcionar Servicios Autorizados.
m) “Software Propietario” significa el sistema de software propietario de BuildingReports que permite a los Usuarios Finales realizar electrónicamente la recolección de datos y registrar los resultados, el cual se describe más detalladamente a continuación:
i) Software para PalmOS que permite el intercambio de datos entre el dispositivo portátil y el servidor web de BuildingReports.
ii) WebConnector™ y BRConnect™ son aplicaciones estándar de Windows que sincronizan los datos de inspección con el Sitio Web de BuildingReports.
n) “Servicios” significa la gestión de datos, alojamiento, informes y otros servicios proporcionados por BuildingReports:
El Sitio Web de BuildingReports sirve como el repositorio central para los datos recolectados mediante dispositivos portátiles de escaneo y permite la generación automática de una variedad de informes de inspección asociados con estos datos. A continuación se presenta una lista de los Servicios proporcionados por el Sitio Web de BuildingReports:
i) Integración de los datos enviados por la aplicación correspondiente.
ii) Generación de Informes de Inspección.
iii) Creación de nuevas cuentas de edificio.
iv) Creación de nuevas cuentas de usuario con privilegios especificados.
v) Descarga del software de inspección más reciente para el dispositivo de escaneo portátil y la aplicación WebConnector para PC.
vi) Acceso en línea a varias formas de documentación, como archivos de ayuda, listas de preguntas frecuentes (FAQ) y documentación legal.
o) “Territorio” se entenderá como las áreas atendidas o cubiertas desde la ubicación de la organización listada en el sitio web.
p) “Secretos Comerciales” significa información (que incluye, pero no se limita a, información confidencial de negocios, datos técnicos o no técnicos, fórmulas, patrones, compilaciones, programas, dispositivos, métodos, técnicas, dibujos, procesos, datos financieros, planes financieros, planes de productos, listas de clientes o proveedores reales o potenciales, Datos de Propiedad del Miembro que identifican específicamente al Miembro, un Propietario de Propiedad o un edificio, y los términos de este Acuerdo y cualquier acuerdo relacionado entre las partes) que:
i) derive valor económico, real o potencial, de no ser generalmente conocida por, y no ser fácilmente obtenida por medios apropiados por, otras personas que puedan obtener valor económico de su divulgación o uso; y
ii) es el objeto de esfuerzos razonables bajo las circunstancias para mantener su secreto.
2) Provisión de Servicios.
a) El Miembro por la presente contrata a BuildingReports, y BuildingReports por la presente acepta usar sus esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar los Servicios sustancialmente de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo. El Miembro reconoce y acepta que el desempeño de los Servicios por parte de BuildingReports depende y está condicionado al pleno cumplimiento de las obligaciones, responsabilidades y deberes del Miembro establecidos en este Acuerdo.
b) El Miembro seleccionará y notificará a BuildingReports el nombre, dirección comercial, número de teléfono y dirección de correo electrónico de su representante autorizado para la coordinación de los Servicios (el "Usuario de Cuenta de Gerente"). El Usuario de Cuenta de Gerente tendrá autoridad para tomar decisiones en nombre del Miembro con respecto a este Acuerdo y la provisión de los Servicios. En ningún caso el Miembro estará sin un Usuario de Cuenta de Gerente durante la vigencia de este Acuerdo.
c) No obstante cualquier disposición en contrario aquí contenida, las partes reconocen y aceptan que el Miembro no tendrá derecho a controlar la manera, los medios o el método por el cual BuildingReports realiza los Servicios. Más bien, el Miembro tendrá derecho únicamente a dirigir a BuildingReports con respecto a los elementos de los Servicios que debe realizar BuildingReports y a revisar y evaluar el desempeño de dichos Servicios por parte de BuildingReports con el propósito limitado de asegurar que esos Servicios se hayan realizado sustancialmente de acuerdo con este Acuerdo.
d) BuildingReports utilizará esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que nuestro Nivel de Servicio (según se define en el documento adjunto de Compromiso de Nivel de Servicio) logre una "Puntuación Compuesta" de 99.83 o más cada mes. Esto excluye el tiempo de inactividad e interrupciones asociadas o causadas por un evento de fuerza mayor según la Sección 14, un acto u omisión del Miembro o un tercero o cortes de mantenimiento programados. El Miembro informará rápidamente a BuildingReports si no puede acceder a los Servicios. Basado en los informes del Miembro verificados por BuildingReports, si la puntuación compuesta del Nivel de Servicio es menor a 99.83 del tiempo total en un mes particular, excluyendo la no disponibilidad asociada o causada por un evento de fuerza mayor según la Sección 14, un acto u omisión del Miembro o un tercero o cortes de mantenimiento programados, entonces BuildingReports proporcionará un crédito al Miembro por el monto de las Tarifas de Usuario para dicho mes.
3) Registro de Usuarios Autorizados.
a) El Miembro acuerda además que cada Usuario Autorizado se registre en BuildingReports obteniendo una cuenta de usuario válida y una contraseña con BuildingReports siguiendo los procedimientos establecidos en http://www.buildingreports.com en el sitio web de BuildingReports.
b) El Miembro será responsable de todo el uso de los Servicios, el sitio web de BuildingReports, la Documentación y/o el Software Propietario (colectivamente, el "Programa BuildingReports") por parte de los Usuarios Autorizados del Miembro y cualquier otra Persona que obtenga acceso al Programa BuildingReports a través del Miembro o los Usuarios Autorizados del Miembro.
4) Licencia para usar el Programa BuildingReports.
a) Sujeto a los términos y condiciones establecidos en este documento, BuildingReports concede al Miembro una licencia no exclusiva, no transferible y limitada para:
i) usar el Programa BuildingReports dentro del Territorio con el único propósito de proporcionar Servicios Autorizados a los Propietarios de Propiedades ubicados en el Territorio, y
ii) distribuir copias del Software Propietario y la Documentación aplicable a los Usuarios Autorizados del Miembro ubicados en el Territorio para tal propósito.
El Miembro reconoce y acepta que los derechos y licencias concedidos al Miembro en este documento son no exclusivos dentro del Territorio y que BuildingReports puede conceder los mismos o similares derechos y licencias a otras Personas, incluyendo a BuildingReports y sus Afiliados (tanto dentro como fuera del Territorio). Sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier uso del Software Propietario se realizará de acuerdo con el Acuerdo de Licencia de Usuario Final, y cualquier acceso o uso del sitio web de BuildingReports se realizará de acuerdo con los Términos y Condiciones del Sitio Web de BuildingReports (que pueden encontrarse en http://www.buildingreports.com en el sitio web de BuildingReports).
b) El Miembro acuerda que utilizará el Programa BuildingReports con el único propósito de proporcionar Servicios Autorizados a los usuarios autorizados. El Miembro será el único responsable de garantizar que la recepción de los Servicios por parte del Miembro y el uso del Programa BuildingReports por parte de sus Usuarios Autorizados cumplan con todas las leyes, reglas, regulaciones y ordenanzas aplicables al Miembro y a los Usuarios Autorizados del Miembro que accedan al Programa BuildingReports por o a través del Miembro.
c) Este Acuerdo no concede al Miembro ningún derecho sobre o a cualquier marca registrada, marca de servicio o logotipo de BuildingReports o sus Afiliados. Cualquier derecho de este tipo deberá establecerse en un acuerdo separado firmado por ambas partes. El Miembro por la presente concede a BuildingReports el derecho a divulgar que el Miembro es un participante en el Programa BuildingReports.
d) El Miembro reconoce que no adquirirá ningún derecho ni licencia por impedimento o de otro modo con respecto al Programa BuildingReports o cualquier parte de él, que no sean los derechos y licencias expresamente otorgados en este Acuerdo.
e) El Miembro no deberá (y no deberá intentar) modificar, preparar trabajos derivados de, desensamblar, descompilar o realizar ingeniería inversa del Software Propietario o cualquier otro componente del Programa BuildingReports. El Miembro no deberá (y no deberá intentar) vender, arrendar, licenciar, sublicenciar, dar, compartir, comunicar, distribuir o transferir de otra manera el Software Propietario o la Documentación a cualquier persona o entidad que no sea expresamente permitido en este Acuerdo.
f) El Miembro deberá demostrar activamente, promover y solicitar pedidos de Servicios Autorizados a los Propietarios de Propiedades en el Territorio; sin embargo, el Miembro no deberá hacer ninguna representación ni garantía respecto al Programa BuildingReports (o cualquier parte de él) que no esté expresamente establecida en la Documentación, a menos que sea expresamente autorizado por escrito por BuildingReports en cada instancia.
g) BuildingReports proporcionará al Miembro los servicios de mantenimiento y soporte establecidos a continuación:
i) BuildingReports responderá a las solicitudes de soporte por correo electrónico dentro de las cuatro (4) horas hábiles posteriores a la recepción.
ii) Soporte telefónico adicional disponible por una tarifa por llamada durante el horario laboral normal (ET*).
iii) Otros servicios de soporte pueden ser proporcionados por BuildingReports al Miembro a los precios actuales de BuildingReports.
5) Propiedad, Protección y Seguridad.
a) BuildingReports y el Miembro reconocen y aceptan que BuildingReports posee (entre BuildingReports y el Miembro) y mantendrá todos los derechos de propiedad sobre la Propiedad Intelectual y todos los demás derechos y propiedades asociados con el Programa de BuildingReports (incluyendo el Software Propietario y la Documentación), sujetos a los derechos y licencias específicamente otorgados al Miembro en este Acuerdo y a los Usuarios Autorizados en el Acuerdo de Licencia para el Usuario Final. En la medida en que el Miembro tenga o adquiera posteriormente cualquier Derecho de Propiedad Intelectual o otros derechos de propiedad sobre el Programa de BuildingReports por operación de la ley o de otro modo, el Miembro renuncia a dichos derechos o intereses y acuerda asignar y transferir dicho interés exclusivamente a BuildingReports.
b) Todas las copias o descargas del Software Propietario y la Documentación proporcionados por BuildingReports al Miembro, todas las copias o descargas del Software Propietario y la Documentación distribuidos por el Miembro a los Usuarios Autorizados, y todas las copias de respaldo o archivadas realizadas por el Miembro o los Usuarios Autorizados, son y seguirán siendo (entre BuildingReports y el Miembro) propiedad exclusiva de BuildingReports y no podrán ser divulgadas, distribuidas o proporcionadas por el Miembro o los Usuarios Autorizados a ninguna otra Persona, salvo que sea expresamente autorizado por este Acuerdo o el Acuerdo de Licencia para el Usuario Final aplicable. En cumplimiento de lo anterior:
i) Excepto con el permiso expreso y previo por escrito de BuildingReports, el Miembro no deberá proporcionar ni poner de otra forma el Software Propietario o la Documentación a disposición de ninguna Persona en ninguna forma distinta a los Usuarios Autorizados del Miembro que firmen el Acuerdo de Licencia para el Usuario Final;
ii) El Miembro reproducirá e incluirá en todas las copias o descargas del Software Propietario y la Documentación realizadas por el Miembro todos los avisos de derechos de autor o marcas comerciales y otros avisos de derechos de propiedad según lo indique BuildingReports;
iii) El Miembro, antes de disponer de cualquier hardware, equipo o medio, hará esfuerzos comercialmente razonables para borrar o destruir todas las partes del Software Propietario y la Documentación contenidas en los mismos;
iv) El Miembro no utilizará el Software Propietario o la Documentación (ni el Programa de BuildingReports) para crear ni ayudar en la creación de un paquete de software para su venta o licencia a otros, ni proporcionará información sobre, o copias del, input o output del Programa de BuildingReports a ninguna Persona que, según el conocimiento del Miembro, esté diseñando o creando un paquete o programa de software competitivo con el Programa de BuildingReports; y
v) El Miembro tomará todas las acciones razonables requeridas por escrito por BuildingReports con respecto a cualquier Persona que tenga acceso permitido al Programa de BuildingReports, con el fin de permitir al Miembro cumplir con sus obligaciones bajo este Acuerdo.
6) Uso de los Datos del Miembro y Propietario de la Propiedad.
a) El Miembro declara y garantiza a BuildingReports que tiene todos los consentimientos, permisos, licencias y aprobaciones gubernamentales, de terceros, corporativas y otras necesarios para celebrar este Acuerdo y cumplir con sus obligaciones bajo el mismo, y que este Acuerdo constituye un acuerdo válido y vinculante del Miembro, exigible contra el Miembro de acuerdo con sus términos. BuildingReports acuerda que cualquier uso de datos de edificios, equipos o Propietarios de la Propiedad proporcionados a BuildingReports bajo este Acuerdo o recopilados por BuildingReports en relación con los Servicios (colectivamente, “Datos de la Propiedad”) será conforme con la Política de Uso Aceptable y Privacidad de BuildingReports.
b) El Miembro otorga a BuildingReports el derecho no exclusivo y mundial de utilizar los Datos de la Propiedad según lo dispuesto en este Acuerdo y en la Política de Uso Aceptable y Privacidad de BuildingReports adjunta. No obstante cualquier disposición en contrario contenida en este Acuerdo o en el sitio web de BuildingReports, BuildingReports se reserva el derecho de divulgar los Datos de la Propiedad al Propietario de la Propiedad para quien el Miembro recopile dichos Datos de la Propiedad según lo exija la ley aplicable.
7) Responsabilidades del Miembro.
a) El Miembro asegurará que el hardware, las plataformas, el software y otros sistemas del Miembro que se comunicarán o se conectarán al Programa de BuildingReports (o cualquier parte del mismo) sean compatibles con el Programa de BuildingReports, tal como lo especifique BuildingReports. A continuación se detalla una lista de hardware y software actualmente compatibles (BuildingReports proporcionará una lista actualizada de los hardware y software mencionados a petición):
i) Software ScanSeries™ basado en PalmOS y BRInspector™
(b) Requiere mínimamente un PDA con PalmOS versión 3.0 o superior
ii) WebConnector™ y BRConnect™
(a) Conexión a Internet sin obstrucciones.
(b) Cualquier PC capaz de ejecutar Windows 95 o superior.
b) El Miembro proporcionará, sin costo para BuildingReports, el personal y las instalaciones necesarios, todo el hardware, software, equipos de comunicación, líneas telefónicas y de comunicación, energía, servicio telefónico y otros servicios que sean necesarios o razonablemente deseables para que el Miembro reciba los Servicios y utilice el Programa de BuildingReports.
c) El Miembro cooperará con BuildingReports en la ejecución de sus Servicios y responderá rápidamente a cualquier solicitud de información de BuildingReports. El Miembro desempeñará sus deberes y obligaciones bajo este Acuerdo de manera profesional de acuerdo con las leyes aplicables.
8) Pagos.
a) BuildingReports facturará al Miembro mensualmente por todos los pagos debidos a BuildingReports bajo este Acuerdo, y el Miembro se compromete a pagar cada factura al recibirla.
b) Cualquier pago que el Miembro no realice a BuildingReports conforme a la Sección 8(a) anterior devengará intereses a una tasa mensual del 1.5% o la tasa de interés máxima permitida por la ley aplicable, lo que sea menor. Si alguna cantidad adeudada a BuildingReports permanece impaga por el Miembro más de 30 días después de la fecha en que dicha cantidad se vuelva exigible según lo dispuesto en la Sección 8(a) anterior, además de todos los demás derechos y recursos aplicables, BuildingReports podrá optar por rescindir este Acuerdo o suspender inmediatamente cualquier rendimiento adicional bajo este Acuerdo hasta que el Miembro realice todos los pagos vencidos (junto con los intereses debidos).
c) El Miembro pagará todos los impuestos de ventas, usos, bienes y servicios, valor agregado y otros impuestos o derechos evaluados por autoridades locales, estatales, federales o internacionales sobre los Servicios o el uso del Programa de BuildingReports por parte del Miembro.
9) Subcontratación.
a) BuildingReports podrá, a su sola discreción, subcontratar algunos o todos los Servicios a subcontratistas. BuildingReports requerirá que los subcontratistas asuman hacia BuildingReports sustancialmente todas las obligaciones y responsabilidades que BuildingReports asume hacia el Miembro por este Acuerdo, incluyendo, pero no limitado a, la Política de Uso Aceptable y Privacidad.
b) BuildingReports será responsable de la gestión de sus subcontratistas en el desempeño de cualquier parte de los Servicios. El Miembro podrá subcontratar el desempeño de sus obligaciones únicamente a aquellos que acepten estar sujetos a los términos de este Acuerdo. Ninguna subcontratación liberará al Miembro de sus obligaciones bajo este Acuerdo.
10) Confidencialidad Mutua.
a) Al ejercer los derechos de cada parte bajo este Acuerdo, cada parte podrá estar expuesta a los Secretos Comerciales e Información Confidencial de la otra parte. En reconocimiento de la necesidad de la otra parte de proteger sus intereses comerciales legítimos, cada parte se compromete y acuerda que (excepto como se establece en la Sección 6) tratará y considerará cada elemento de información o dato que constituya un Secreto Comercial o Información Confidencial de la otra parte como estrictamente confidencial y de propiedad exclusiva de la otra parte, y que no lo redistribuirá, comercializará, publicará, divulgará o usará, directa o indirectamente, de ninguna manera para cualquier persona o entidad:
i) Cualquier Información Confidencial de la otra parte durante la vigencia de este Acuerdo y por un período de tres (3) años después de la terminación de este Acuerdo; y
ii) Cualquier Secreto Comercial de la otra parte en cualquier momento en que dicha información constituyera un secreto comercial bajo la ley aplicable.
b) No obstante lo anterior, cada parte podrá divulgar la Información Confidencial y los Secretos Comerciales de la otra parte a sus oficiales, directores, empleados, agentes, contratistas independientes y asesores que necesiten conocer dicha Información Confidencial o Secretos Comerciales para cumplir con los fines de este Acuerdo, excepto aquellos empleados por, que sean propietarios de o estén de alguna manera afiliados con entidades que compiten con el Miembro directa o indirectamente (colectivamente, Competidores del Miembro). BuildingReports no divulgará, bajo ninguna circunstancia, excepto según lo dispuesto en el párrafo 10(c) de este Acuerdo, Información Confidencial o Secretos Comerciales a personas o entidades que BuildingReports sepa, o razonablemente deba saber, que son Competidores del Miembro. Cada parte será responsable de asegurar la confidencialidad continua de todos los Secretos Comerciales e Información Confidencial de la otra parte conocida por, divulgada o puesta a disposición de sus oficiales, empleados, contratistas independientes, agentes y asesores que necesiten conocer dicha información.
c) Si una parte se ve legalmente obligada a divulgar alguna Información Confidencial o Secreto Comercial de la otra parte (ya sea por orden judicial o administrativa, ley, norma o reglamento aplicable, o de otro modo), dicha parte usará todos los esfuerzos razonables para proporcionar a la otra parte un aviso previo para que esta pueda buscar una orden de protección u otro remedio apropiado para evitar dicha divulgación; sin embargo, dicha parte usará todos los esfuerzos razonables para mantener la confidencialidad de cualquier Información Confidencial o Secreto Comercial divulgados. Si no se obtiene tal orden de protección o remedio antes de la divulgación requerida, dicha parte solo divulgará la parte de la Información Confidencial y los Secretos Comerciales que esté legalmente obligada a divulgar.
d) Al expirar o terminarse este Acuerdo por cualquier motivo, cada parte devolverá a la otra parte todas las copias, versiones o resúmenes de materiales escritos o descriptivos de cualquier tipo que contengan o discutan cualquier Información Confidencial o Secreto Comercial de la otra parte, y las obligaciones de confidencialidad de este Acuerdo continuarán en pleno vigor y efecto.
e) Cada parte entiende y acepta expresamente que los convenios y acuerdos establecidos en esta Sección 10 son especiales, únicos y de carácter extraordinario, y en caso de incumplimiento, violación o amenaza de incumplimiento por parte de dicha parte, la otra parte tendrá derecho, si así lo elige, a iniciar y procesar procedimientos en cualquier tribunal de jurisdicción competente, ya sea en derecho o en equidad, y tendrá derecho a recibir el remedio que esté disponible de acuerdo con este Acuerdo, ya sea en derecho o en equidad. Todos dichos derechos y remedios serán acumulativos, y ninguno de ellos limitará otros derechos o remedios de cualquiera de las partes. Las disposiciones de esta Sección 10 sobrevivirán a cualquier expiración o terminación de este Acuerdo.
11) Término y Terminación.
a) Este Acuerdo comenzará en la Fecha de Entrada en Vigencia y permanecerá en vigor hasta que cualquiera de las partes lo termine según lo establecido a continuación.
b) No obstante cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, cualquiera de las partes, mediante notificación por escrito a la otra parte, podrá terminar este Acuerdo o, a su discreción, suspender su ejecución sin darlo por terminado, en caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:
i) la otra parte incurre en un incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones bajo este Acuerdo que afecte materialmente los derechos de Propiedad Intelectual de la primera parte; o
ii) salvo en los casos descritos en la cláusula i) anterior, la otra parte incurre en un incumplimiento material de cualquiera de sus obligaciones bajo este Acuerdo o la Política de Uso Aceptable y Privacidad, y no subsana dicho incumplimiento dentro de los catorce (14) días siguientes a la recepción de una notificación por escrito de la parte no incumplidora especificando dicho incumplimiento material (o, si el incumplimiento es de tal naturaleza que su subsanación requiere un período más largo, ha comenzado a subsanarlo y lo ha hecho de manera diligente); o
iii) la otra parte se vuelve insolvente, es declarada en quiebra, o hace una cesión general en beneficio de sus acreedores, o se convierte en objeto de cualquier procedimiento iniciado bajo cualquier estatuto o ley para el alivio de los deudores, que no se descarte dentro de los treinta (30) días posteriores a su inicio; o
iv) se nombra un receptor, fideicomisario o liquidador de cualquiera de los bienes o ingresos de la otra parte.
c) BuildingReports tendrá el derecho de terminar este Acuerdo inmediatamente mediante notificación por escrito al Miembro si el Miembro no realiza ningún pago a BuildingReports dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha en que dicho pago sea debido, tal como se establece en la Sección 8.
d) Cualquiera de las partes podrá terminar este Acuerdo mediante noventa (90) días de notificación previa por escrito a la otra parte.
e) La terminación de este Acuerdo no eximirá a las partes de sus obligaciones continuas bajo aquellas disposiciones de este Acuerdo que, por su naturaleza, sobreviven a la terminación del mismo. Al término de este Acuerdo por cualquier motivo, el Miembro deberá:
i) pagar inmediatamente a BuildingReports cualquier cantidad adeudada por el Miembro según los términos de este Acuerdo,
ii) devolver a BuildingReports o destruir todas las copias del Software Propietario y la Documentación en posesión del Miembro, y
iii) cesar todo uso del Programa BuildingReports.
BuildingReports deberá:
iv) proporcionar al Miembro una copia de los Datos de Propiedad del Miembro en posesión de BuildingReports, y
v) devolver al Miembro o destruir todas las copias de la información del Miembro que se encuentren en los servidores de BuildingReports y que identifiquen a los clientes del Miembro, a solicitud.
12) Garantía de Servicios.
a) BuildingReports declara y garantiza que:
i) los Servicios serán prestados de manera razonable, y
ii) el Software Propietario funcionará sustancialmente de acuerdo con la Documentación aplicable.
b) Si el Miembro se percata de un incumplimiento de las garantías establecidas en la Sección 12(a) anterior, el Miembro deberá notificar inmediatamente a BuildingReports por escrito dicho incumplimiento, y después de recibir dicha notificación, BuildingReports:
i) investigará y determinará la causa de dicho incumplimiento, y
ii) hará esfuerzos comercialmente razonables para corregir dicho incumplimiento o proporcionar una solución alternativa. El remedio exclusivo del Miembro por cualquier incumplimiento de las garantías establecidas en esta Sección 12 o en cualquier otra parte de este Acuerdo será la corrección o reemplazo por parte de BuildingReports de los Servicios o el componente no conforme del Programa BuildingReports, según corresponda.
c) No obstante cualquier disposición en contrario, BuildingReports no tendrá obligación de proporcionar la garantía, mantenimiento o servicios de soporte descritos en este documento si:
i) el fallo de desempeño del Programa BuildingReports se debe al menos parcialmente a que el Miembro se desvía materialmente de las instrucciones operativas aplicables;
ii) el Miembro o cualquier otra persona o entidad (que no sea BuildingReports) ha modificado el Programa BuildingReports o los Servicios de una manera no autorizada por escrito por BuildingReports; o
iii) el Miembro está utilizando el Programa BuildingReports o los Servicios en conjunto con una unidad central de procesamiento u otro hardware, software, red o periféricos no aprobados previamente por BuildingReports.
d) EXCEPTO AQUELLOS GARANTÍAS EXPRESAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 12, LOS SERVICIOS Y EL PROGRAMA BUILDINGREPORTS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y BUILDINGREPORTS NO HACE NINGUNA GARANTÍA AL MIEMBRO NI A NINGUNA OTRA PERSONA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR), CON RESPECTO AL PROGRAMA BUILDINGREPORTS O A CUALQUIER SERVICIO PROPORCIONADO BAJO ESTE ACUERDO. LAS DISPOSICIONES DE ESTA SECCIÓN 12 ESTABLECEN EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL MIEMBRO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS PROPORCIONADAS EN ESTE ACUERDO.
13) Indemnización.
a) El Miembro indemnizará a BuildingReports y sus Afiliados, y a sus respectivos directores, empleados, agentes y contratistas independientes (colectivamente, los “Indemnizados de BuildingReports”) y acuerda defender y mantener indemnes a los Indemnizados de BuildingReports frente a cualquier pérdida, costo (incluidos costos judiciales y honorarios razonables de abogados), daño, acuerdo, demanda, acción, gasto, impuestos, multa, sanción, responsabilidad y reclamaciones (colectivamente, las “Pérdidas”) sufridas o involucradas por los Indemnizados de BuildingReports derivadas de, resultantes de o relacionadas con:
i) cualquier incumplimiento por parte del Miembro de este Acuerdo,
ii) el uso del Programa BuildingReports o los Servicios por parte del Miembro, cualquier personal del Miembro, contratistas o Usuarios Autorizados, o cualquier otra persona que tenga acceso al Programa BuildingReports o los Servicios a través del Miembro, excepto en la medida en que tales reclamaciones surjan de negligencia o mala conducta intencional por parte de BuildingReports, y
iii) cualquier reclamación de terceros relacionada con lo anterior, excepto en la medida en que tales reclamaciones surjan de negligencia o mala conducta intencional por parte de BuildingReports.
b) EN NINGÚN CASO BUILDINGREPORTS NI SUS AFILIADOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, PROVEEDORES, AGENTES, SUBCONTRATISTAS O REPRESENTANTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS (EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE TAL PÉRDIDA DE DATOS OCURRA EN LA RED DE BUILDINGREPORTS Y SEA CAUSADA POR BUILDINGREPORTS) O DE OTROS DAÑOS RESULTANTES DE CUALQUIER DEMORA, DEFECTO O NO ENTREGA DE CUALQUIER TRANSMISIÓN DE DATOS. NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, PUNITIVO O INDIRECTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIERA DE LOS ANTERIORES QUE SURJAN DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR LOS SERVICIOS O EL PROGRAMA BUILDINGREPORTS O CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, YA SEA QUE CUALQUIERA DE LAS PARTES HUBIERA TENIDO CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE QUE TAL DAÑO OCURRIERA Y SIN IMPORTAR LA NATURALEZA DE LA RECLAMACIÓN O LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA).
c) BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE BUILDINGREPORTS HACIA EL MIEMBRO O CUALQUIER OTRA PERSONA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LA RECLAMACIÓN O LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA), EXCEDERÁ EL MONTO TOTAL PAGADO A BUILDINGREPORTS POR EL MIEMBRO EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO.
14) Fuerza Mayor. BuildingReports no será responsable ante el Miembro ni ante ninguna otra Persona por cualquier demora o fallo en la ejecución de los Servicios o de cualquier disposición de este Acuerdo si dicha demora o fallo es causado por un evento de fuerza mayor o cualquier factor fuera del control razonable de BuildingReports, o por el incumplimiento por parte del Miembro de sus obligaciones y responsabilidades bajo este Acuerdo.
15) Ningún Beneficiario de Terceros. Nada de lo contenido en este Acuerdo se considerará como la creación o la interpretación de derechos de acción de beneficiarios de terceros o de otros derechos para terceros.
16) Cesión. El Miembro no podrá ceder este Acuerdo (por operación de ley o de otra manera) sin el consentimiento previo y expreso de BuildingReports por escrito en cada caso.
17) Renuncia. Ninguna de las partes será considerada como haber renunciado a ninguna disposición de este Acuerdo a menos que tal renuncia sea por escrito y ejecutada por un funcionario debidamente autorizado de la parte que renuncia. Ninguna renuncia de cualquiera de las partes de cualquier disposición en un caso constituirá una renuncia de tal disposición en cualquier otro caso.
18) Divisibilidad. La invalidez o inaplicabilidad, total o parcial, de cualquier disposición, término o condición de este Acuerdo no afectará la validez o aplicabilidad del resto de dicha disposición, término o condición o de cualquier otra disposición, término o condición.
19) Acuerdo Completo. Este Acuerdo, junto con todos los Anexos y Programas adjuntos (todos los cuales se incorporan por referencia), constituye el entendimiento y acuerdo completo de las partes, y reemplaza todos los entendimientos y acuerdos previos y contemporáneos, ya sean escritos u orales, relacionados con el tema del presente Acuerdo.
20) Ley Aplicable. Este Acuerdo será gobernado e interpretado de acuerdo con las leyes del Estado de Georgia, sin tener en cuenta sus reglas sobre conflictos de leyes.
21) Títulos. Los títulos de las secciones de este Acuerdo son solo para fines de referencia y no constituyen términos ni condiciones de este Acuerdo, ni limitarán ni afectarán el significado de ningún término o condición del mismo.
22) Enmiendas. Este Acuerdo no podrá ser enmendado, a menos que dicha enmienda sea por escrito y firmada por ambas partes del mismo.
23) Notificaciones. Todas las notificaciones y demás comunicaciones relacionadas con este Acuerdo deberán ser por escrito y (a) entregadas personalmente, (b) enviadas por un servicio expreso de mensajería nacional o, (c) enviadas por correo certificado de primera clase pre-pagado, con acuse de recibo. Todas las notificaciones y demás comunicaciones contempladas por este Acuerdo deberán ser enviadas a la siguiente dirección:
BuildingReports
1325 Satellite Boulevard, Suite 1607
Suwanee, GA 30024
Atención: Servicios de Membresía
Miembro:
La Dirección especificada en la página de firma adjunta o en cualquier otra Dirección que el Miembro designe mediante notificación por escrito. Las notificaciones enviadas por mensajería o correo certificado serán efectivas en la fecha en que sean oficialmente registradas como entregadas al destinatario previsto mediante acuse de recibo o en la fecha del intento de entrega si el destinatario se niega a recibirlas. Las notificaciones entregadas personalmente se considerarán entregadas y recibidas por el destinatario, y serán efectivas en la fecha de entrega.
24) Copias. Este Acuerdo podrá ser ejecutado en varias copias, cada una de las cuales será considerada un original, pero todas juntas constituirán un único y mismo instrumento.
25) Jurisdicción y Foro. LAS PARTES ACUERDAN QUE LA JURISDICCIÓN EN CUALQUIERA Y TODOS LOS ACCIONES Y PROCEDIMIENTOS RELACIONADOS CON EL OBJETO DE ESTE ACUERDO SERÁ EN LOS TRIBUNALES ESTATALES Y FEDERALES DE Y PARA EL CONDADO DE FULTON, GEORGIA, LOS CUALES TENDRÁN JURISDICCIÓN EXCLUSIVA PARA TAL PROPÓSITO, Y LAS PARTES SE SUJETAN IRREVOCABLEMENTE A LA JURISDICCIÓN EXCLUSIVA DE DICHOS TRIBUNALES Y RENUNCIAN IRREVOCABLEMENTE A LA DEFENSA DE FORO INCONVENIENTE PARA EL MANTENIMIENTO DE CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO. EL SERVICIO DE PROCESO PUEDE REALIZARSE DE CUALQUIER MANERA RECONOCIDA POR DICHOS TRIBUNALES. CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA IRREVOCABLEMENTE A SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO CON RESPECTO A CUALQUIER ACCIÓN O RECLAMO QUE SURJA DE CUALQUIER DISPUTA RELACIONADA CON ESTE ACUERDO O LAS TRANSACCIONES AQUÍ CONTEMPLADAS.
26) Honorarios de Abogados. Si cualquiera de las partes contrata un abogado o abogados para hacer cumplir cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo, para proteger su interés en cualquier asunto que surja bajo este Acuerdo, o para recuperar daños por el incumplimiento de este Acuerdo, la parte que no prevalezca en cualquier fallo final acordará pagar a la otra parte todos los costos, cargos y gastos razonables, incluidos los honorarios de abogados, incurridos en relación con ello.
27) Derechos de Inspección. Durante el plazo de este Acuerdo y por noventa (90) días después de su finalización, cualquiera de las partes podrá, a su propio costo y previo aviso razonable a la otra parte, inspeccionar razonablemente la información y los sistemas de la otra parte que sean necesarios para verificar el cumplimiento de la otra parte con los términos de este Acuerdo y con la Política de Uso Aceptable y de Privacidad; siempre que dicha inspección no interfiera de manera irrazonable con las operaciones diarias de la otra parte y cualquier información obtenida durante dicha inspección esté sujeta a los derechos, restricciones y obligaciones de las Secciones 5 y 10. Una parte podrá realizar dicha inspección no más de una vez por año durante la vigencia de este Acuerdo y no más de una vez después de su terminación. No obstante lo contrario en esta Sección 27, ninguna de las partes tendrá derecho a inspeccionar información relacionada con terceros.